Na przełomie grudnia i stycznia przeprowadziliśmy TEACHERSteam plebiscyt na korpo zwrot roku! Przy tej okazji przyjrzeliśmy się, jak język angielski w korporacji wpływa na codzienną komunikację i żargon używany w pracy. Zainspirowani rosnącą popularnością „sigmy”, postanowiliśmy sprawdzić, czy również w korporacyjnej komunikacji znajdziemy jej odpowiedniki.
A ty? Jesteś sigmą w korpo? Sprawdź!
Wyniki plebiscytu nas zaskoczyły. Obok klasyków korpo-żargonu, które wszyscy znamy, pojawiły się nowości i zwroty, które wywołały niejednokrotnie uśmiech na naszych twarzach.
W plebiscycie pozyskaliśmy łącznie 131 głosów, a naszą „sigmą” ogłaszamy „Zaopiekować temat”!

Wyniki plebiscytu na korpo-zwrot roku 2025.
Top 5 Korpo-Zwrotów Roku
Zaopiekować temat (38% głosów)
Niekwestionowany zwycięzca naszego plebiscytu. Zaopiekować, czyli zająć się, ogarnąć temat.
Mieć przestrzeń (28% głosów)
Zwrot, który bardzo często pojawiał się także w naszym zespole. Mieć przestrzeń to nic innego, jak mieć czas albo „slota”!
Fokusować się (15% głosów)
Odpowiedni angielskiego czasownika „focus”, zatem „skupiać się” na czymś.
Slot (11% głosów)
Innymi słowy „przestrzeń” – chwila wolnego, w której jesteś w stanie „zaopiekować się” danym tematem lub problemem.
ASAP (7% głosów)
Czas zawsze jest na miarę złota, a gdy ktoś prosi cię o zajęcie się czymś ASAP, to nic innego jak „as soon as possible”, zatem „jak najszybciej”. Uwaga! Pamiętaj, że dla każdego ASAP może oznaczać coś innego. Dla innych to w ciągu najbliższych 10-15 min, a dla drugich 1-2 dni! Uważnie też z EOD, którego wyjaśnienie znajdziesz tutaj:
Ciekawostki i perełki
Wśród głosów znalazły się także ciekawe zwroty, a niektóre z nich nas zaskoczyły:
Zwroty takie jak „FYI”, „deadline”, „myting”, „reasearch”, „target”, „forcast” czy „parkować temat” pojawiły się sporadycznie, ale nadal mają swoje miejsce w codziennej komunikacji.
Skąd te zwroty biorą się w korporacjach?
Angielski jako lingua franca
Globalizacja pracy sprawiła, że angielski stał się językiem wspólnym w międzynarodowych organizacjach. Wyrażenia takie jak „slot”, „deadline”, czy „FYI” pozwalają na szybką i skuteczną komunikację w zespołach wielojęzycznych. Używamy ich, bo są uniwersalne i oszczędzają czas.
Korpo-żargon integruje
Specyficzne zwroty są jak kody w Simsach – używając ich, pokazujemy, że znamy zasady gry. Zwroty takie jak „zaopiekować temat” czy „mieć calla” budują wspólny język zespołu, a czasem stają się żartem, który jeszcze bardziej nas integruje. Nie wspominający już o wspólnie tworzonych memach!
Dynamiczne zmiany językowe
Język korporacyjny czerpie z angielskiego, ale nie stroni od innowacji. „Spejs” czy „smartnie” to polskie adaptacje angielskich słów. Język korpo jest jak każdy inny język – ciągle się rozwija i żyje razem z nami. W swoim środowisku masz swoje ulubione korpo-zwroty, prawda? Założę się, że za rok-dwa pojawią się nowi faworyci.
Nasz plebiscyt pokazał, że korporacyjny język to połączenie klasyków i nowości. „Zaopiekować temat” triumfuje dzięki swojej uniwersalności, a „Mieć przestrzeń” pokazuje, jak bardzo potrzebujemy równowagi w pracy. Poza tym, co lepiej brzmi: „Masz czas?” czy „Masz przestrzeń?”. To drugie wyraża dużo więcej niż sam czas, szczególnie, że rzadko kiedy mamy czas na wrzutki ASAP, racja? A przestrzeń? Czasami znajdzie się przestrzeń na krótki update, zgadza się? Pamiętaj, że synonimem „przestrzeni” może być również „slot”!
Podsumowując, angielski pozostaje dominującym językiem korpo-świata, ale adaptujemy go w kreatywny sposób, tworząc nowy, dynamiczny styl komunikacji. Korpo-żargon ewoluuje wraz z postępem technologii i globalizacji.
Chcesz udoskonalić swój angielski? Francuski? Włoski? A może inny język?
Skontaktuj się z nam! Nauczamy aż 11 różnych języków!
Napisz a oddzwonimy
